Kkaeeonaseyo, yongsayeo / Uyan, Savaşçı / Wake Up, Hero / 깨어나세요, 용사여
7.7
38 votes
1
00.0%
2
00.0%
3
05.3%
4
44.7%
5
50.0%
Marks: 548 Reading , 0 Completed , 2 On hold , 0 Dropped , 0 Re-reading , 14 Plan to read
Views: it has 0 monthly / 79.2K total views.
Authors: Danaan
Artists: Ananas
Genres: Manhwa , Shoujo , Adventure , Fantasy , Full Color , Magic , Reverse Harem , Romance
Official status: Ongoing
Summary:
I became the warriors’ benefactor…?

One day, the five heroes from the legends appeared in my front yard.

The antidote I made without thinking worked?! Really?

I hate saving lives, but I’ve lost the will to say no.

Let’s just treat them as soon as possible and let them go.

However, the atmosphere that surrounded the warriors was very strange.

“Ms. Kacana, no one here will send you off alone. ”
“Why don’t you warm up? The most important thing is your body.”
“Why are you hiding so many secrets, Kacana?”
“Do you like my scent that much?”
“I’m a bit of a freak in bed.”

I’m not accidentally leading them on, am I?

Français/French (ToonTrad)
Je suis devenu la bienfaitrice d'un groupe de guerriers...
Cinq guerriers, qui se retrouvent scellés par du mana, apparaissent devant Kakana, une pharmacienne, et lui demandent de les guérir. Alors que les forces impériales sont lancées à leur poursuite pour les attraper, Kakana peut-elle guérir les cinq hommes en toute sécurité et retrouver sa vie paisible d'origine ?


Türkçe / Turkish
Bu, mühürlü mana ile beş savaşçı ve imparatorluğun planına direnmek için onları iyileştirebilen tek eczacı hakkında bir hikaye.
Antropomorfik koyun Kakana, Ölüm Ormanı'nda saklandı, İmparatorluğun gözetiminden kaçındı, bir gün önünde beş bilinmeyen adam ortaya çıktı.

“Bizi iyileştirebilir misin?”

İmparatorluğun güçleri kuşatmayı serbest bırakmaya ve mana mühürlü olanları yakalamak için daireyi daraltmaya başladı; Kakana onları tedavi edebilen tek eczacı.
Kakana'nın beş erkeğe bakması güvenli mi? Eski barışçıl hayatını geri kazanabilecek mi?
Dehasının ve imparatorluğun en yetenekli askerlerinin farkında olmayan yüzyılın bir eczacının hikayesi!
Kaderlerin öngörülemez iç içe geçmesi başlıyor!
-Koreceden çevrilmiştir.
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi} ${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (134 chs)
2 239 days ago
2 248 days ago
2 255 days ago
2 262 days ago
2 269 days ago
2 276 days ago
2 283 days ago
2 290 days ago
2 294 days ago
2 285 days ago
2 308 days ago
2 308 days ago
2 308 days ago
2 308 days ago
2 308 days ago
2 346 days ago
2 353 days ago
3 856 days ago
3 866 days ago
3 872 days ago
3 878 days ago
3 887 days ago
3 894 days ago
2 894 days ago
3 908 days ago
3 908 days ago
3 920 days ago
3 927 days ago
3 935 days ago
3 941 days ago
3 950 days ago
4 955 days ago
4 964 days ago
4 971 days ago
4 977 days ago
4 985 days ago
3 990 days ago
2 994 days ago
4 1004 days ago
4 1012 days ago
4 1020 days ago
4 1020 days ago
2 965 days ago
4 1039 days ago
3 1048 days ago
4 1053 days ago
4 1053 days ago
4 1066 days ago
4 1074 days ago
4 1081 days ago
4 1088 days ago
4 1095 days ago
5 1372 days ago
5 1378 days ago
5 1385 days ago
5 1391 days ago
5 1400 days ago
5 1405 days ago
5 1414 days ago
6 1414 days ago
5 1422 days ago
4 1422 days ago
5 1441 days ago
5 1441 days ago
5 1441 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
4 1422 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
5 1452 days ago
6 1452 days ago
6 1483 days ago
6 1486 days ago
6 1486 days ago
6 1627 days ago
6 1677 days ago
6 1715 days ago
5 1730 days ago
5 1737 days ago
2 1446 days ago
Multilingual Chapters (9 chs)
Chapters by source
Source Fox (#15053980 / 132 chs)
[Ch.000 - Ch.133] {Ch.133 - 94 hours ago}
${localHistory_by_source_items[15053980]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15053980]._time_ago}
Source Koala (#15005832 / 46 chs)
[Chapter 1 - Chapter 47] {Chapter 47 - 1372 days ago}
${localHistory_by_source_items[15005832]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15005832]._time_ago}
Source Koala (#15157438 / 132 chs)
[Chapter 1 - Chapter 133] {Chapter 132 - 94 hours ago}
${localHistory_by_source_items[15157438]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15157438]._time_ago}
Source Whale (#15140964 / 81 chs)
[Chapter 0 - Chapter 82] {Chapter 82 - 856 days ago}
${localHistory_by_source_items[15140964]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15140964]._time_ago}
Source Whale (#15221347 / 65 chs)
[Chapter 1 - Chapter 68] {Chapter 68 - 955 days ago}
${localHistory_by_source_items[15221347]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15221347]._time_ago}
Source Duck (#14716555 / 8 chs)
[Ch.1 - Ch.8] {Ch.8 - 1483 days ago} Completed
${localHistory_by_source_items[14716555]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[14716555]._time_ago}
Source Deer (#15192266 / 9 chs)
[Vol.0 Ch.1 - Vol.0 Ch.9] {Vol.0 Ch.8 - 1304 days ago}
${localHistory_by_source_items[15192266]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15192266]._time_ago}
Source Duck (#15115035 / 9 chs)
[Ch.1 - Ch.9] {Ch.9 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15115035]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15115035]._time_ago}
Source Deer (#15192267 / 3 chs)
[Vol.0 Ch.1 - Vol.0 Ch.3] {Vol.0 Ch.2 - 1304 days ago}
${localHistory_by_source_items[15192267]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15192267]._time_ago}
Source Duck (#15115032 / 4 chs)
[Ch.1 - Ch.3] {Ch.3 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15115032]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15115032]._time_ago}
Source Duck (#15115034 / 2 chs)
[Ch.2 - Ch.3] {Ch.3 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15115034]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15115034]._time_ago}
Source Duck (#15115033 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1] {Ch.1 - 1411 days ago}
${localHistory_by_source_items[15115033]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15115033]._time_ago}
Latest uploaded

Reviews

Discuss

with chapters

Disqus ()